Accueil > Espace Jeux de rôle > Star Wars > Background - L’Univers Étendu > Factions > Mandalore > Traduction française : Chants mandaloriens
Chants
Traduction française : Chants mandaloriens
vendredi 25 février 2005
Toutes les versions de cet article : [English] [français]
Star Wars : Republic Commando
Traductions françaises d’anciens textes mandaloriens
Vode An (Tous frères) | Vode An (Tous des frères) |
---|---|
[Introduction] | [Introduction] |
Kote ! | Gloire ! |
1. Kandosii sa ka’rta, Vode an. | 1. Un cÅ“ur indomptable, Tous des frères. |
Coruscanta a’den mhi, Vode an. | Nous, la colère de Coruscant, Tous des frères |
Bal kote, darasuum kote, | Et la gloire, gloire éternelle, gloire éternelle, |
Jorso’ran kando a tome. | Ensemble, nous soutiendrons son poids. |
Sa kyr’am Nau tracyn kad, Vode an. | Forgés comme le sabre dans les flammes de la mort, Tous des frères. |
[Voix basses] | [Voix basses] |
Motir ca’tra nau tracinya. | Ceux qui se tiennent devant nous illuminent la nuit d’un ciel de feu. |
Gra’tua cuun hett su dralshy’a. | Notre vengeance brà »le toujours plus fort. |
Aruetyc runi solus cet o’r. | Chaque dernière âme déloyale se soumettra. |
Motir ca’tra nau tracinya. | Ceux qui se tiennent devant nous illuminent la nuit d’un ciel de feu. |
Gra’tua cuun hett su dralshy’a. | Notre vengeance brà »le toujours plus fort. |
Aruetyc runi trattok’o. | Chaque dernière âme déloyale tombera. |
Kote Darasuum (Gloire éternelle) | Kote Darasuum (Gloire éternelle) |
---|---|
Kote, darasuum kote. | Gloire, gloire éternelle. |
Te racin ka’ra juaan kote. | Les étoiles pâlissent devant ta brillance. |
La Fureur des guerriers de l’ombre | La Fureur des guerriers de l’ombre |
---|---|
1. Taungsarang broka jetiise ka’rta. | 1. Les cendres du Taung frappent avec force le cÅ“ur de la République. |
Dha Werda Verda a’den tratu, | Nous sommes la fureur des guerriers de l’ombre, |
Coruscanta kandosii adu. | Les premiers nobles fils de Coruscant. |
Duum motir ca’tra nau tracinya. | Abandonne ceux qui se tiennent devant nous illuminent la nuit d’un ciel de feu. |
Gra’tua cuun hett su dralshy’a. | Notre vengeance brà »le toujours plus fort. |
2. Kom’rk tsad droten troch nyn ures adenn. | 2. Le gant de fer de la République combat sans merci. |
Dha Werda Verda a’den tratu, | Nous sommes la fureur des guerriers de l’ombre, |
Coruscanta kandosii adu. | Les premiers nobles fils de Coruscant. |
Duum motir ca’tra nau tracinya. | Abandonne ceux qui se tiennent devant nous illuminent la nuit d’un ciel de feu. |
Gra’tua cuun hett su dralshy’a. | Notre vengeance brà »le toujours plus fort. |
Gra’tua Cuun | Gra’tua Cuun |
---|---|
Motir ca’tra nau tracinya. | Ceux qui se tiennent devant nous illuminent la nuit d’un ciel de feu. |
Gra’tua cuun hett su dralshy’a. Taung ! | Notre vengeance brà »le toujours plus fort. Taung ! |
Motir ca’tra nau tracinya. | Ceux qui se tiennent devant nous illuminent la nuit d’un ciel de feu. |
Gra’tua cuun hett su dralshy’a. | Notre vengeance brà »le toujours plus fort. |
Aruetyc runi solus cet o’r prudii an. | Chaque dernière âme déloyale tombera dans notre ombre. |
Ka’rta Tor (Un CÅ“ur de justice) | Ka’rta Tor (Un CÅ“ur de justice) |
---|---|
1. Kandosii sa kyr’am ast, | 1. Aussi impitoyable que la Mort en personne, |
Troan teroch jetiise a’den, | Le visage sans pitié de la colère de la République, |
Duraan vi at ara’nov. | Nous laisse voir tomber ceux qui venaient devant nous. |
Vode an, ka’rta Tor. | Tous des frères, un cÅ“ur de justice. |
(Murmure) Kote. | (Murmure) Gloire. |